Desombrar la noche con el oro de las estrellas restaurar el silencio con palabras de luz no sentir el tiempo como pérdida o como pasado sino de cada momento el efímero resplandor.
Enlace al recital de poesía de Germain Droogenbroodt.
Desombrar la noche con el oro de las estrellas restaurar el silencio con palabras de luz no sentir el tiempo como pérdida o como pasado sino de cada momento el efímero resplandor.
Enlace al recital de poesía de Germain Droogenbroodt.
Belga (flamenco) afincado en Altea. Poeta, traductor, editor y promotor de poesía moderna internacional. Ha traducido más de 30 libros de poesía española, alemana, inglesa, francesa y latinoamericana, entre ellos obras de B. Brecht, Miguel Hernández, José Á. Valente, Francisco Brines, Juan Gil-Albert y ha realizado adaptaciones de poesía árabe, china, persa, japonesa, coreana...
Fundó la editorial POINT (POesía INTernacional) que lleva publicados más de 80 libros de poesía internacional. Junto a los poetas chinos Bei Dao y Duo Duo fundó un nuevo movimiento de poesía, el neosensacionismo. Organizó en Altea y Alfáz del Pi el festival internacional de poesía “La Costa Poética. Fue secretario general del “Congreso Mundial de Literatura” de Valencia. y del Congreso Mundial de Poetas. Destaca su labor en varias entidades dedicadas a la poesía como la presidencia de la Fundación ITHACA Droogenbroodt-Leroy de la Generalidad Valenciana.
Breve y sublime poema. Doblemente bueno, que diría Baltasar Gracián. (Bonum, si breve, dupliciter bonum)